Kasz216 said:
As i recall in the actual hebrew, in the commandments the most accurate translation is "though shall not murder" and specifically wasn't applied to all versions of killing.
Wikipedia but... |
I don't know what that link is supposed to clarify. I've quoted this matter several times during public presentations.
The original Hebrew is lo tirtzach, which most certainly translates as "Thou shalt not kill", not "Thou shalt not murder". Dr. Reuben Alcalay's Complete Hebrew/English Dictionary says that the word tirtzach, especially in classical Hebrew usage, refers to "any kind of killing" and not necessarily the murder of humans.
Straightforward as you like.







