manuel on 16 January 2012
Skyward Sword was in katakana (and I think it's the only one with a katakana-only subtitle). That's why many Japanese can't pronounce it correctly. :P
By the way, Spirit Tracks is 大地の汽笛 ("steam whistle of the earth") in Japan.
Need something off Play-Asia? http://www.play-asia.com/