By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Hephaestos said:
ocean-1984 said:
Hephaestos said:

Where do you see that it's a male character?

"son" is genderless.

on that note, the character seems to be wearing a T-shirt and has small shoulders...


 IN article author mentioned "postac meska" this translate to male character

the magazin is french... postac meska is czech.... (or some similar language).

so you're saying the article of a journalist commenting on the cover of a competitor is the reason you're saying male character.

(not that it matters much anyways =)

Its polish, and i just translate whats there.