I_hate_Itagaki said:
Haha, looks like this is not really KAWAII NO DESU! Awesome, where did you found that?! |
they are talking about retail
the japanese audience is also prejudiced against western games
u didnt get what i said did u?
i said people who WORK on localizationtake pride in their work and do a good job (thats respectful towards the western company that made the game, so they dont have a joke of a japanese version on the market). thats the way i see it.
also a lot of western "professional" voice actors who dont seem to know what they are doing or just dont understand the market they are working in, some japanese games english voice overs sound like the crappy voice overs from cartoons i'd watch when i was 4 or 5. thats just lousy work.








