dtewi said:
If they wanted it to be New Crsytal Legend, it would have been Crystallus Novus Fabula. Sure, you can make it sound like good English, but the point stans that Crystallis in latin means "by/with/ crystals" and no matter how loose you make your translation, it still stands that it generally means a story that has crystals in it. Latin is extremely technical and you can't be that loose with translations. "Crystallis" still takes the ablative case even if nominative sounds better. |
You're using the second declension alone to dictate what should be the ablative and what should be the nominative. Crystalli has also a case on the parasyllabic rule, in which case, the -Is termination would dictate it as the nominative.
Current PC Build
CPU - i7 8700K 3.7 GHz (4.7 GHz turbo) 6 cores OC'd to 5.2 GHz with Watercooling (Hydro Series H110i) | MB - Gigabyte Z370 HD3P ATX | Gigabyte GTX 1080ti Gaming OC BLACK 11G (1657 MHz Boost Core / 11010 MHz Memory) | RAM - Corsair DIMM 32GB DDR4, 2400 MHz | PSU - Corsair CX650M (80+ Bronze) 650W | Audio - Asus Essence STX II 7.1 | Monitor - Samsung U28E590D 4K UHD, Freesync, 1 ms, 60 Hz, 28"