In anime voiceovers are fine with me as long as they're done well. Most of the best anime movies have good english voice work. In live action films I prefer subtitles for two reasons: The words don't fit the faces, which distracts me from the film, and I like the original voices because they add more depth to the acting. Subtle things like tone don't carry over so well in dubbing. The exception there is if the actors do their own voice overs.
I know you believe you understand what you think I said but I don't think you realize that what you heard is not what I meant.







