By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Hero_time88 said:
rccsetzer said:
Hero_time88 said:
I repeat; The J-pop song has been made for the game and is a part of the game.

So the japanese dub, lip synching (see CG movies in trailer) and teenager themes. Ask Americans if they like to watch movies with subtitles or hear something that they don't understand. Ask Europeans if they like to hear games in American Enlgish or Japanese (see Valkyria Chronicles sales there). Square-Enix is chosing the option that will sell more, not because of your tastes. Accept that.

Translating is not the same thing a replacing and/ or removing. xD

This is yet translating. At a higher level. It is cultural translating : gender and language translation.