By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
zexen_lowe said:
Akvod said:

Sorry, I should have just asked in English >.<

I meant syllabus as in what did you learn, and in what order. So which particles should I teach, in what order. Should I go to verb tenses? Etc.

 

In my third year class, we're kinda just learning some culture stuff, grammar (like common sayings and stuff), and vocab, so I don't really know how the basic basics were taught.

To be honest, I still can't grasp the full functionality of the ga, I know to use it in particular verbs like iru, wakaru, dekiru and so, but I'm never sure of when to use a subject with wa and when to use it with ga.

http://naruhodojapan.blogspot.com/2007/05/ha-vs-ga-definitive-guide-part-1.html

Hmmm, I never realized that ga and ha was that hair pulling. I guess since it's internalized within me, I've never struggled or thought about it O.o

 

I'm going to read that, and then re-introduce ga in my next lesson and compare the two, posting the link to the article and crediting it and stuff.

Hmmmm, so I want to get the basic basic basic predicates down, now that I have basic sentence structure down.

I then want to go into verb tenses.

*reads some of Mirson's "syllabus"*

O.o

Damn, good thing it's every Thursday XD I'm gonna have a lot of time to think about this.

 

I think I'll start with "How to write in Japanese", and stick with that.

After that I'll start either a new series in parallel, or move my series into pronounciation/speaking.

 

... damn, too much shit to think about before going to bed XD

 

I'll be really grateful if you two can give inputs and sudgestions. And please tell me if you disagree with any parts of my lessons.

Tell me what you wanted to learn most in your Japanese classes, and wished you learned more about.

 

I kinda want to avoid the "common phrases" and stuff, because it seems like random and "floaty" stuff. I want to build a hard foundation first (sentence structure, predicate, verb tenses, etc... I don't even know formal English grammar that well XD), and then allow some "extra" stuff.

 

Like instead of teaching you guys "すいません” first, I'll want you guys to be able to say:

きょうかしょ を わすれました

So that you can "add" すいません for some native speaker points and combine it all to make it:

すいません、教科書を忘れました。

But if I taught auxillary stuff first, or in between, it just seems confusing IMHO.