Rath said:
Where does the bible explicitly condemn homosexuality? |
I find your link hilarious in it's arguments. It offers no valid argument to explain away how the Bible says homosexuality is wrong, other than pervert the context. The site offered no direct quotes from scripture in any language or translation. How can it argue with the validity of the statement without even quoting it?
As for Biblical statements concerning homoseuxality, among other things:
Leviticus 18
20 " 'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her.
21 " 'Do not give any of your children to be sacrificed [a] to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
22 " 'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable.
23 " 'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.
In this chapter, the Bible is discussing the laws concerning sexual morality, and what not to do. Homosexuality is mentioned among a littany of other immoral behaviors incuding incest, bestiality, adultery. No where does it (as the website you mention) attempt to discuss the passage, other than mis-direct the intention of the chapter into something else. Again, how is this not clear cut?
As for the meaning behind the words:
שׁכב
shâkab
shaw-kab'
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): - X at all, cast down, ([over-]) lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still, with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
את
'êth
ayth
Probably from H579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.: - against, among, before, by, for, from, in (-to), (out) of, with. Often with another preposition prefixed.
זכר
zâkâr
zaw-kawr'
From H2142; properly remembered, that is, a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex): - X him, male, man (child, -kind).
משׁכּב
mishkâb
mish-kawb'
From H7901; a bed (figuratively a bier); abstractly sleep; by euphemism carnal intercourse: - bed ([-chamber]), couch, lieth (lying) with.
From those root words, which were translated as 'lie with a man' - How is one to argue the meaning when it's an absolute certanty that it specificly states the prohibition of going to bed (sexual intercourse) with that of the same gender? You really have to stretch, distort, and destroy the original translation (Hebrew in this case) to appease the idea that the Bible is saying something other than that it's OK to have sex with another man. Furthermore, if this idea is true, then the prohibition against incest and beastiality must be lifted, should it not? What's also interesting is that Leviticus 20:13 uses the exact same wording concerning sex. How could two sections of Biblical law use the exact same wording, and mean something totally different? Makes absolutely no sense to me.
I'd gladly continue to discuss the contexts of all other major passages concerning homosexuality. If you want to discuss this further, then we should probably move it to a PM or something, as this is mostly OT. Nevertheless, I will gladly debate and discuss the merits of what the Bible states concerning homosexuality.
Back from the dead, I'm afraid.








