| Jo21 said: omg probably japan? it says TAIWAN its probably a mandarin localization if not the english one. japanese speak japanese! (kanji, hiragana, and katakana), not mandarin (chinese). seriously i feel bad, when i heard a fellow friend mistake chinese with japanese :( make me feel ignorant. for a note i still find hard to believe people still think dragon ball z is a chinese work. |
Right, and telling Japanese or Chinese they are almost the same will almost certainly get both quite angry
, not just the tired yawning smile you get confusing the Spanish with Italians or vice versa
Anyway, I think SE could do a Japanese localization of XB360 port when this console has an installed base of more than 1mln there, localization is cheaper and easier than conversion, so, once XB360 version is ready, if there is an appealing market, why not? But all the necessary conditions, PS3 version ready, then XB 360 version ready, then, if the market exists, japanese localization, won't probably happen in less than one year and a half. the good news for SE are that by the time they're ready to localize, the market condition will be either reached or quite near, even with the current low sales, unless they totally die, in 1 and 1/2 year, with 2 Xmas available, XB360 should be able to reach 1 mln in Jpn.







