By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
それが、ある程度開発が進んだところで、セガの事情で「やっぱりこの計画は無しに」ということになり、一時開発が中止になって… RT @spats_night

"as we were advancing with the development, Sega stated they wanted the project to be halted temporarily"


This translation is not accurate. 

When Sega said (according to Kamiya) "やっぱりこの計画は無しに", that's a pretty clear and definitive statement that the project was to be brought to a permanent end. There is no mention of "temporarily" here by Sega.

Later when Kamiya says "temporarily" (一時), I think he is merely stating this within the context that the project was later picked up by Nintendo; in effect his work on the project was halted only temporarily, but due to Nintendo's initiative, not Sega.



ramuji
www.ramuji.com
Nintendo Network ID: ramuji
Wii Friend Code: 8543-1141-9403-8457
3DS Friend Code: 1633-4130-0140
PS3 ID: ramuji_69