By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - General - The "u" in non-american english

Well then you could say people speak a different spanish in every country.



Around the Network
zexen_lowe said:
Final-Fan said:
I think the complaint about having various genders for nouns with no apparent rhyme or reason (see c03n3nj0's example) is that learning it is complete brute force memorization. And complete nonsense from the perspective of an English speaker like me.

Maybe it's not a big deal if you're used to it, but for me it's like "the sun is male? WTF."

Well, for me it makes no sense when I study languages like English or Japanese that they don't have genders, it's like something's missing, if that makes you feel even weirder. I mean, I have deeply engraved in my brain that in Spanish PCs are female, telephones are male, chairs are female and books are male. It's only logical

 

dtewi said:
You know what language is difficult? Latin.

Oh. My. God.

There are like 130 (!?) different forms of one verb, 12 different forms of ONE noun, a handful of exceptions, and too many different conjugations and noun declensions (a declension being all the different forms of one noun).

Ugh...

Nuuuuu. Latin is awesome, even though I know I'll never use it I'm very glad of having learned it, it opens your mind a lot. And it's not that difficult, of course, I knew beforehand Spanish (therefore I'm used to a hundred differently conjugated tenses) and German (therefore I knew what cases like accusative and dative were)

 

For I'm picky, just a note on this:

"in Spanish PCs are female".

This is only true in Latin American Castilian, not in Spanish Castilian.



"I think that I don't think."

- Soli Deo Gloria -

The FUTURE is the FUTURE. Now... B_E_L_I_E_V_E!

Baroque_Dude said:
zexen_lowe said:
Final-Fan said:
I think the complaint about having various genders for nouns with no apparent rhyme or reason (see c03n3nj0's example) is that learning it is complete brute force memorization. And complete nonsense from the perspective of an English speaker like me.

Maybe it's not a big deal if you're used to it, but for me it's like "the sun is male? WTF."

Well, for me it makes no sense when I study languages like English or Japanese that they don't have genders, it's like something's missing, if that makes you feel even weirder. I mean, I have deeply engraved in my brain that in Spanish PCs are female, telephones are male, chairs are female and books are male. It's only logical

 

dtewi said:
You know what language is difficult? Latin.

Oh. My. God.

There are like 130 (!?) different forms of one verb, 12 different forms of ONE noun, a handful of exceptions, and too many different conjugations and noun declensions (a declension being all the different forms of one noun).

Ugh...

Nuuuuu. Latin is awesome, even though I know I'll never use it I'm very glad of having learned it, it opens your mind a lot. And it's not that difficult, of course, I knew beforehand Spanish (therefore I'm used to a hundred differently conjugated tenses) and German (therefore I knew what cases like accusative and dative were)

 

For I'm picky, just a note on this:

"in Spanish PCs are female".

This is only true in Latin American Castilian, not in Spanish Castilian.

I think its in only some countries, in chile we say El computador, in cartoon dubs, which are usually made in mexico, the call it La computadora, this is one example of why I think spnish is even more changed between the countries that speak it than in english, because in every different country we speak a different spanish.



That's nothing compared to "truck" vs. "lorry".

Lorry? I don't even know the etymology on that one. At least with "elevator" vs. "lift" it's fairly obvious on both sides.



Tag (courtesy of fkusumot): "Please feel free -- nay, I encourage you -- to offer rebuttal."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
My advice to fanboys: Brag about stuff that's true, not about stuff that's false. Predict stuff that's likely, not stuff that's unlikely. You will be happier, and we will be happier.

"Everyone is entitled to his own opinion, but not his own facts." - Sen. Pat Moynihan
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The old smileys: ; - ) : - ) : - ( : - P : - D : - # ( c ) ( k ) ( y ) If anyone knows the shortcut for , let me know!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I have the most epic death scene ever in VGChartz Mafia.  Thanks WordsofWisdom! 

I think the differences between French and Quebec French are even worst! To the point where French people don't understand people from Quebec. Also when I was in Austria this summer, I was told it was the same with German. People from Germany will have difficulties understanding people who speak Austrian German or Swiss German.



Signature goes here!

Around the Network

^^^ Eh? Really? I've been to Paris in summer, and they understood me.

Well I suppose it depends how much you're into Quebec's accents. I've never been one to talk much like that. For people who don't know what I mean and know French, an example, pronounce "toi" as "toé" or "où es-tu?" as "té où?".



lolita said:

^^^ Eh? Really? I've been to Paris in summer, and they understood me.

Well I suppose it depends how much you're into Quebec's accents. I've never been one to talk much like that. For people who don't know what I mean and know French, an example, pronounce "toi" as "toé" or "où es-tu?" as "té où?".

You speak French lolita? I didn't know that! What part of France did you visit?



Signature goes here!

^^^ Well yeah I'm from Quebec, so French is my first language, along with *some* Hungarian. And I went to Disney at Paris. :P