By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
 

What's your opinion of the French language?

I speak it, I love it, it's part of my life 66 56.90%
 
I don't speak it but I'... 10 8.62%
 
I'm not fluent but I kno... 28 24.14%
 
Don't know, don't care, not my cup of tea. 12 10.34%
 
Total:116
TruckOSaurus said:
Est-ce que vous jouez aux jeux vidéos en français ou en anglais? Moi de mon côté c'est pratiquement toujours en anglais. Je me rappelle avoir acheté Diablo II en français mais ça causait plein de problème parce que tout le monde avec qui tu jouais donnait le nom des items et des endroits en anglais.

Je préfère la langue originale, donc dans le cas des jeux vidéo c'est en anglais (j'apprends aussi le japonais!). J'habite au Canada, où la majorité des jeux ne sont qu'en anglais (surtout les jeux rétro).



Around the Network

Je met automatiquement les jeux en anglais. Les voix fr m'insupportent, mais j'avoue que la surutilisation d'accents ecossais/anglais commencent a me taper sur le systeme ^^

Par contre, Metro 2033 en vo russe, ou TW1 en polonais ca deboite ^^



TruckOSaurus said:
Est-ce que vous jouez aux jeux vidéos en français ou en anglais? Moi de mon côté c'est pratiquement toujours en anglais. Je me rappelle avoir acheté Diablo II en français mais ça causait plein de problème parce que tout le monde avec qui tu jouais donnait le nom des items et des endroits en anglais.

Depuis la Switch, je ne joue exclusivement qu'en anglais. Le changement est dû au fait que la VF de Breath of the Wild est terrible. Et je jouais aussi à Overwatch avant, et les voix françaises m'insupportait.

Mais ce n'est pas le cas de tous les jeux! Diablo II en français est sensationnel. 



Je joue toujours en anglais, mais peut-être que je vais essayer de jouer en francais pour pratiquer



Teeqoz said:
Je joue toujours en anglais, mais peut-être que je vais essayer de jouer en francais pour pratiquer

Moi, je voulais faire ça, mais comme je l'avais dit, les versions NTSC sont souvent en anglais, et avec pas d'options d'autres langues. Cependant, tu as de la chance, car tu habites en Europe



Around the Network
guiduc said:
TruckOSaurus said:
Est-ce que vous jouez aux jeux vidéos en français ou en anglais? Moi de mon côté c'est pratiquement toujours en anglais. Je me rappelle avoir acheté Diablo II en français mais ça causait plein de problème parce que tout le monde avec qui tu jouais donnait le nom des items et des endroits en anglais.

Depuis la Switch, je ne joue exclusivement qu'en anglais. Le changement est dû au fait que la VF de Breath of the Wild est terrible. Et je jouais aussi à Overwatch avant, et les voix françaises m'insupportait.

Mais ce n'est pas le cas de tous les jeux! Diablo II en français est sensationnel. 

J'ai Overwatch en anglais mais je connais des gens qui ont les jeux en français et oui les voix sont horribles mais le pire c'est qu'ils ont changé le nom de certains personnage (Mercy -> Ange, Widowmaker -> Fatale, Roadhog -> Choppeur, Junkrat -> Chacal, Reaper -> Faucheur)



Signature goes here!

TruckOSaurus said:
guiduc said:

Depuis la Switch, je ne joue exclusivement qu'en anglais. Le changement est dû au fait que la VF de Breath of the Wild est terrible. Et je jouais aussi à Overwatch avant, et les voix françaises m'insupportait.

Mais ce n'est pas le cas de tous les jeux! Diablo II en français est sensationnel. 

J'ai Overwatch en anglais mais je connais des gens qui ont les jeux en français et oui les voix sont horribles mais le pire c'est qu'ils ont changé le nom de certains personnage (Mercy -> Ange, Widowmaker -> Fatale, Roadhog -> Choppeur, Junkrat -> Chacal, Reaper -> Faucheur)

''Justice rains from above!'' est remplacé par ''Faites place au déluge de la justice!'' pour Pharah = Non pour moi.



Lauster said:
blackwarryor said:

Ahah c'est sûrement les réflexes anglais que tu as sur VGChartz ;)

 

Si on veut aller au bout de la remarque taquine, tu as aussi utilisé RPGs alors qu'il faudrait dire JdR (Jeu de Rôle) mais bon là j'avoue que j'abuse vu que même en français, il me semble que l'on dise tous "rpg" donc bon ^^

En fait on garde effectivement le terme "RPG" quand ça touche aux jeux vidéos. Le terme "JDR" est plus utilisé pour parler du jeu de rôle traditionel avec un MJ, une fiche de personnage, un crayon et des dés (de plusieurs types souvent).

C'est en tout cas mon impression dans la pratique de ces 2 activités

Oui je confirme, on dit Jdr pour les jeux de rôle "sur table" mais pas pour les JV vu que les termes anglais semblent se diffuser très vite, même dans un pays comme la France où les gens sont (pour la plupart) fiers de leur langue.



Je viens de prendre un examen français :(. J'ai écrit 10 paragraphes de Louis XIV et Versailles. C'est un cours très compliqué et le vocabulaire doit etre précis.

J'espère que j'ai bien fait.



Bien, j'ai trouvé un let's play d'un jeu que j'ai profondément aimé durant mon enfance !