By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - Nintendo Discussion - Fire Emblem Fates will have English voice only

Einsam_Delphin said:
Yep definitely waiting until a sale or deal before picking up this game, and I also hope this sells less than Awakening in hopes that'll get their heads out their bottoms.

Even if it sells less than Awakening, it's still a success if it becomes the second million seller in franchise history, which it will probably do. 

I get some fans want the option, but if it can't be done due to rights from Japanese VAs, then it can't be done. You would have to learn Japanese and ask the VAs why they won't lend their voices, or singing voice in terms of singer Renka. In the end, I still cannot help but be excited for this game. Awakening was a great game and I cannot wait for Fates...as I've mentioned previously.

 



Around the Network

Guh why....

I honestly didn't care about the weird petting thing or the awkward support scene...but making me put up with dubs is a huge disappointment for me. I guess I can understand why...it's still a smaller franchise and some licensing deals are a massive pain to get around. Still doesn't mean I'll be happy about it.

On the bright side, Awakening had decent voice-overs for the most part, and much better voices than the previous games (just FE9/10 lol)...so if the quality is the same than I can shrug it off. Still an annoying decision though...



NNID: Zephyr25 / PSN: Zephyr--25 / Switch: SW-4450-3680-7334

It's dumb to want to have to listen to voice overs in a language you don't understand. That makes no sense at all. Is this some sort of weird Japanofanboy-hipster thing?



I describe myself as a little dose of toxic masculinity.

I honestly don't have a problem with this as I play most Japanese games in English, but it's always good to have options, so I can understand why some people are disappointed.

But let's hope for the best! Maybe they include the Jap dub option on a future update.



Bet with Teeqoz for 2 weeks of avatar and sig control that Super Mario Odyssey would ship more than 7m on its first 2 months. The game shipped 9.07m, so I won

Jumpin said:

It's dumb to want to have to listen to voice overs in a language you don't understand. That makes no sense at all. Is this some sort of weird Japanofanboy-hipster thing?

By this logic, no one should be able to enjoy a foreign film in its original language.

Just because you can't understand a language doesn't mean you can't appreciate it. Vocal inflections, emotions, tone, or just generally fitting the character being portrayed...these are things that are really universal. As someone who's watched a wide variety of anime over the years, I can honestly count on one hand the number of times I found that an English voice-over suited a character better than the original. I'm sure a lot of people prefer dubs...I just certainly wouldn't count myself among them. One poor voice-over is all it really takes to ruin my immersion...and this can be real problem with low-budget Japanese games.

It might very well be that the English voice-overs in this game are well-done, but wanting the option to hear the characters in the original language certainly doesn't make one a fanboy or a hipster. Taking away options is never a good thing.



NNID: Zephyr25 / PSN: Zephyr--25 / Switch: SW-4450-3680-7334

Around the Network
Super_Boom said:
Jumpin said:

It's dumb to want to have to listen to voice overs in a language you don't understand. That makes no sense at all. Is this some sort of weird Japanofanboy-hipster thing?

By this logic, no one should be able to enjoy a foreign film in its original language.

Just because you can't understand a language doesn't mean you can't appreciate it. Vocal inflections, emotions, tone, or just generally fitting the character being portrayed...these are things that are really universal. As someone who's watched a wide variety of anime over the years, I can honestly count on one hand the number of times I found that an English voice-over suited a character better than the original. I'm sure a lot of people prefer dubs...I just certainly wouldn't count myself among them. One poor voice-over is all it really takes to ruin my immersion...and this can be real problem with low-budget Japanese games.

It might very well be that the English voice-overs in this game are well-done, but wanting the option to hear the characters in the original language certainly doesn't make one a fanboy or a hipster. Taking away options is never a good thing.

I just started playing Lost Dimensions of the Vita, the English VA is so terrible I had to stop playing :(



Jumpin said:

It's dumb to want to have to listen to voice overs in a language you don't understand. That makes no sense at all. Is this some sort of weird Japanofanboy-hipster thing?

...Sigh.

This is so wrong, i don't even know where to begin.

You only listen EN music then i guess, because you don't understand anything else, right ?



Namiirei said:
Jumpin said:

It's dumb to want to have to listen to voice overs in a language you don't understand. That makes no sense at all. Is this some sort of weird Japanofanboy-hipster thing?

...Sigh.

This is so wrong, i don't even know where to begin.

You only listen EN music then i guess, because you don't understand anything else, right ?

Just as an aside, I find it's better to listen to operas in languages I'm not fluent in: knowing the exact dialogue rather detracts from the experience.

 

Again, just a random aside.



Doesn't bother me in the least, as I hate Japanese with English subs.

If it was the other way around, I'd be pissed though



https://www.trueachievements.com/gamercards/SliferCynDelta.png%5B/IMG%5D">https://www.trueachievements.com/gamer/SliferCynDelta"><img src="https://www.trueachievements.com/gamercards/SliferCynDelta.png

Apparently that petting mini game is still present it was just changed so that only S-rank supports will allow it.