By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Ruler said:
They translate and make a patch without permission from japanese content creator. What do you think this fan translation is being used on? on pirated copies

You do realise that it's possible to get ROMs legally, right? It's legal in many countries to extract the ROM of a game and store it on your computer - as long as you own the game itself, and don't distribute the ROM, you're fine. It's not up to the fan translator to control whether the patch is applied to a ROM legally acquired, or illegally pirated.

Making a patch doesn't require permission, if the patch is free and doesn't contain infringing content. Word translation isn't really infringing, any more than it would be infringing for someone to read out the words of a game to a friend.