By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Mr Khan said:

Furigana is hiragana (or rather, the characters of Furigana are rendered in hiragana). Katakana words will never be rendered in kanji in any case.

Honestly reading is the hardest part in Japanese, though more all-ages games like Pokemon will be easier, more adult-focused like, say, Catherine is going to presume adult-level literacy (games in-between, like, say, Final Fantasy, will be more middling in terms of vocabulary).

Really, i should say "reading aloud" is the hardest part in Japanese. There are a LOT of Kanji that i recognize, and so can patch together the meaning of a word, but would have no idea how to pronounce.

For reading, though, i'd buy myself a textbook and keep with that. Watch a lot of subtitled anime, too, as that gets you word recognition off the words that you're seeing (and some others).

yea, once you know the meaning of the Kanji you can often get by without knowing the real reading of the word, but some words have a totally different meaning than the Kanji it's composed of ;)

I think the hardest part is reading names. It's simply impossible to know all these readings they can use for a Kanji if it's used in a name.